Durante los 15 minutos de popurrí, en el intermedio del “Super Bowl” 2011, celebrado este pasado domingo, seis de febrero, uno de los componentes del grupo “Black Eyed Peas” alteró la letra de la canción "Where Is The Love?" para mandarle un mensaje a Obama… digamos que… un tanto “sintomático”; el mensaje decía así: "In America we need to get things straight / Obama, let's get these kids educated / Create jobs so the country stays stimulated." (“En América necesitamos conseguir que funcionen las cosas / Obama, eduquemos a esos chavales / Crea trabajos para el país permanezca estimulado.”
Estoy totalmente de acuerdo con el mensaje mandado a la cúpula del poder restablecido. Es cierto. Es cierto que EEUU, al igual, que el resto del mundo, necesita todo eso y mucho más; pero no deja de ser menos cierto, que también necesite como el comer un sistema de salud mucho más justo e imparcial, en el cual no hayan privilegiados o personas a las que se les vete el derecho a ser reconocidos por un médico, o a ser tratados en un hospital por el simple hecho de no tener la condición social apropiada (el poder económico) que se lo permita.
¿Por qué será que esta sociedad siempre peca de tanta hipocresía con tanta facilidad?
Aún así y todo se sigue exportando el “show business” como método infalible e ineludible de anestesiar a las poblaciones de medio planeta. ¡Chapó por este gran método de control tan popular! No deja de ser verdaderamente ingenioso y eficaz.
Casi todo un año, de “música”, no apto para cardiac@s…
… con MSTRKRFT - pronunciado: “MASTERKRAFT.”
Porque, a veces, si que sobran las palabras…
…y es que, como llegó a decir Oscar Wilde, “a veces podemos pasarnos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante.”
Informático a tiempo parcial, ineludible creador a ratos, y emigrante a tiempo completo. Aspirante a libre pensador - no afiliado a grupo alguno: anclado entre el existencialismo y el espiritualismo; en perpetua búsqueda de la luz y de la improbable justicia humana.
Nómada indómito, entre silencios rotos; excéntrico proletario honrado, y escapista resolutivo: observo, luego intento escribir – siempre que mi condición de “rata de callejón” me lo permita.
Siempre contemporizador, ante la nobleza y la inocencia; extremadamente flemático con la indolencia mojigata, la falsedad puritana y el fariseísmo cutre - propio de los aduladores compulsivos del poder despótico. Amigo de sus amigos.
La naturalidad y la lealtad me conquistan; la bondad y el altruismo me excitan. De la misma forma que soy abatido por el fuego del egoísmo, lucho constantemente por renacer, como Ave Fénix, de entre mis propias cenizas.
Busco ese hipotético oasis ninfómano, en donde mi libido pueda levitar por horas - antes de ser transportado hasta la otra orilla del éxtasis, para volver a empezar de nuevo.
He aquí mi mochila abierta… ahora podéis mirar adentro, sin abusar de ella.
La película: Pulp Fiction (escrita y dirigida por Quentin Tarantino en 1994). Interpretada, entre otros por: Samuel L. Jackson, John Travolta, Uma Thurman, Tim Roth, Bruce Willis, Maria de Medeiros, y Rosanna Arquette.
La escena: Al principio del film, cuando Jules Winnfield (Samuel L. Jackson) y Vincent Vega (John Travolta) se proponen recoger el misterioso maletín de Marcellus Wallace (Ving Rhames). Dicho maletín se encuentra en poder de unos chicos jóvenes e “inexpertos”, mientras éstos se disponían a tomar el desayuno (hamburguesas del “Big Kahuna”). El pasaje bíblico (Libro de Ezequiel, capítulo 25 versículo 17), el cual recita ritualmente Samuel L. Jackson (Jules) - previo a la “ejecución” del sujeto en cuestión, es catalogado por muchos como todo un “icono cinematogáfico;” y dice asi:
"The path of the righteous man is beset on all sides with the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon those with great vengeance and with furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee."
Traducción al castellano de la famosa escena del desayuno: "El camino del hombre recto está por todos lados rodeado por la injusticia de los egoístas y la tiranía de los hombres malos. Bendito sea aquel pastor que en nombre de la caridad y de la buena voluntad saque a los débiles del valle de la oscuridad, porque él es el auténtico guardián de su hermano y el descubridor de los niños perdidos. Y os aseguro que vendré a castigar con gran venganza y furiosa cólera a aquellos que pretendan envenenar y destruir a mis hermanos. Y tú sabrás que mi nombre es Yavhé, cuando caiga mi venganza sobre ti."
El film está repleto de innumerables diálogos eclécticos – a su vez, tiznados de ironía, humor y violencia: todo un cóctel molotov, que junto a la manera poco ortodoxa de empalmar las escenas (entre ellas), a las diversas referencias cinematográficas y de cultura pop, hacen de Pulp Fiction una película a tomar en cuenta.
Os confío un secreto: a mi, lo que siempre me ha hecho gracia es lo de las malditas hamburguesas del "Big Kahuna." Me descojono, cada vez que escucho lo de las "famosas hamburguesas": "HAMBURGERS!!!, THE CORNER STONE OF ANY NUTRICIOUS BREAKFAST…MMM THIS IS A TASTY BURGER! I DO LOVE THE TASTE OF A GOOD BURGER."
Informático a tiempo parcial, ineludible creador a ratos, y emigrante a tiempo completo. Aspirante a libre pensador - no afiliado a grupo alguno: anclado entre el existencialismo y el espiritualismo; en perpetua búsqueda de la luz y de la improbable justicia humana.
“It is through error that man tries and rises. It is through tragedy he learns. All the roads of learning begin in darkness and go out into the light.” --Hyppocrates of Gos (“The Body Snatcher”, 1945).